Ngỗng Vịt Phiêu Lưu Ký (Duck Duck Goose) mang đến cho khán giả nhí những giây phút cười sảng khoải, còn người lớn thì có dịp ngẫm nghĩ lại về cách chúng ta vẫn đối xử với người thân, với cha mẹ hay anh chị em trong gia đình. Đây là một tựa phim hoạt hình nhẹ nhàng nhưng cũng rất ấm áp và tràn đầy tình cảm gia đình.

Poster phim Ngỗng Vịt Phiêu Lưu Ký
Poster phim Ngỗng Vịt Phiêu Lưu Ký

Một chú ngỗng ngơ ngáo và quá tự tin nên đã bị bỏ lại phía sau trong cuộc di cư về phương nam tránh rét. Cùng lúc đó, hai chú vịt con dễ thương bị lạc bầy nên đã nhận chú ngỗng kia làm “mẹ”, và cả ba đã có cuộc di cư có 1-0-2, di cư bằng “đường bộ”. Suốt quá trình đi bộ di cư, hai chú vịt đã bây không biết bao nhiêu lần gây ra một mớ rắc rối cho con ngỗng đực tội nghiệp. Chuyến phiêu lưu ấy ngoài những tiếng cười nhẹ nhàng ra thì còn ẩn trong đó những câu chuyện vì tình cảm gia đình, về cách chúng ta giúp đỡ những người khác, ngay cả khi họ là một kẻ xa lạ.

Đúng chất là một phim hoạt hình cho trẻ con nên Ngỗng Vịt Phiêu Lưu Ký không hề có các chi tiết ẩn, cũng không tạo sự phức tạp quá đà trong nội dung kịch bản. Đơn giản chỉ là những lần trèo núi, bơi qua sông của hai chú vịt và con ngỗng. Cao trào của phim là có, nhưng chỉ làm ở mức bình thường, phù hợp với cảm xúc của khán giả nhỏ tuổi hơn là người lớn. Đa phần các chi tiết hài hước sẽ đến từ những hành động trẻ con và lời thoại nhí nhố của hai chú vịt con. Khen Phim hiện không thể tìm thấy các suất chiếu phụ đề của phim này, 100% là lồng tiếng Việt, nhưng cũng rất may là phần lồng tiếng đó khá ổn, lời thoại được Việt hóa ở mức tầm 7 điểm rưỡi, sử dụng nhiều từ ngữ vui vẻ của giới trẻ như “sấp mặt ngỗng”, “người lạ ơi” chẳng hạn. Nhờ việc chỉnh sửa kỹ càng những từ này và tinh chỉnh nó hợp lý nên khi được đưa vào sử dụng trong phim thì hoàn toàn vẫn phù hợp với khán giả nhỏ tuổi, mà lại vẫn giữ nguyên mức độ hài hước của chúng. Thoại tiếng Việt cũng được làm rất hoàn thiện và có tâm, cụ thể hơn là vẫn có hiệu ứng âm thanh nổi, chạy vòng từ trái, qua sau lưng rồi qua phải, một điều khá ít thấy ở khâu lồng tiếng Việt cho các phim hoạt hình khác. Riêng phần âm nhạc thì được giữ nguyên lời tiếng Anh nhưng lại không có phụ đề Việt.

2 chú vịt và 1 chú ngỗng - Ngỗng Vịt Phiêu Lưu Ký
2 chú vịt và 1 chú ngỗng

Phần đồ họa của Ngỗng Vịt Phiêu Lưu Ký thì Khen Phim chỉ chấm được ở mức 7 điểm thôi, nhưng trong đó đã có tầm nửa điểm vớt rồi đó. Tạo hình chú ngỗng và vịt thì rất dễ thương, nhưng lại thiếu đi sự chi tiết, có cảm giác như tất cả đều là được vẽ từng mảng lớn hoặc từng khối, sau đó ghép lại cho nên hơi bị thiếu sự tự nhiên. Tuy vậy đây chẳng phải là điểm yếu lớn của phim, vì ngoài tạo hình nhân vật không chi tiết thì các cảnh vật trong phim vẫn đủ sức mê hoặc khán giả.

Sau khi đã “no nê” với bữa tiệc siêu anh hùng Avengers: Infinity War thì bạn có thể dẫn con, cháu, em út ra rạp coi Ngỗng Vịt Phiêu Lưu Ký, vừa để đổi gió, vừa để giải trí và xả stress mà không lo Trái Đất bị hủy diệt bởi các tên ác nhân.

Vé xem phim Ngỗng Vịt Phiêu Lưu Ký
Vé xem phim Ngỗng Vịt Phiêu Lưu Ký

Duck Duck Goose

Nội dung - 6.5
Lồng tiếng Việt - 7.5
Âm thanh, hình ảnh, kỹ xảo - 6.5

6.8

HÀI HƯỚC

User Rating: Be the first one !

Mọi bài đánh giá đều chỉ là cảm nhận cá nhân của người viết. Nếu bạn muốn góp ý cho bài review, xin vui lòng comment với ngôn ngữ lịch sự và tôn trọng người khác.